суббота, 30 января 2010 г.

Несуществующие слова русского языка


Слово, в котором шесть букв «ы»: некоторые шутят, что это слово «вылысыпыдысты», которое тоже не отражено ни в каких словарях (есть вариант с ещё бо́льшим числом «ы»: вылысыпыдыстычкы).
некоторые приводят слово «контрвзбзднуть» в качестве примера слова, содержащего 9 согласных букв подряд, однако вряд ли такой пример корректен. В русском литературном языке нет ни слова «взбзднуть», ни каких-либо приставочных образований от него. Слов с таким корнем нет и в словарях.
другим подобным примером несуществующего слова с 7 согласными подряд является слово «монстрствовать», образованное от вполне литературного слова «монстр».
не встречающиеся в словарях слова, в которых 8 букв «о»:
наречие «водоворотоподобно», произошедшее от слова «водоворот»;
- «самообороноспособность» (иногда встречается при обсуждении проблем самообороны);
- «самоносорогоподобность», которое построено на основе слова «носорогоподобность» из анекдота про «новых русских» (зато в словарях есть слово «слоноподобность»).
легендарное искусственно сконструированное слово из 31 буквы: «автомотовелофототелерадиомонтёр», а также его словоформа «автомотовелофототелерадиомонтёрами» (34 буквы).
«зряченюхослышащий» — придуманное слово из 17 неповторяющихся букв, образованное как антоним к слову «слепоглухонемой». Ещё одно такое слово из 19 букв - «грёзоблаженствующий».
несуществующее, но правдоподобно выглядящее слово, полученное перестановкой 7 букв, идущих в алфавите подряд: «простун».
отсутствующее в словарях слово-палиндром из 7 букв «анисина» (плод аниса).
слово, которое начинается с 3 «г» и заканчивается на 3 «я»: «тригонометрия» (каламбур).
слово, в котором четыре буквы «ц»: цецецница (коробочка для содержания мух Цеце).

Подковырка

Слово подковырка в современном русском языке относится к области фамильярного просторечия. Оно обозначает: `стремление поддеть, подцепить, уязвить кого-нибудь; подход к чему-нибудь с хитростью, с лукавством'. Например, слова не скажет без подковырки. В крестьянской речи подковыркой, кроме действия по глаголу подковырять — подковырнуть, называется также двойное переплетение лаптей. Например, у Н. А. Некрасова в стихотворении «Калистрат»: «Носит лапти с подковыркою!..» Ср. у М. И. Михельсона: «Лапти подковырки не стоят» (Михельсон, Свое и чужое, с. 645).
В словаре Ушакова первоначальное значение слова подковырка — `действие по глаголу подковырнуть — подковыривать' отмечено как общеразговорное (см. т. 3, с. 393). Но это значение — не реальное, а потенциальное. В общем языке оно неупотребительно, хотя в индивидуальной речи такое словообразование всегда возможно (правда, с оттенком иронии и шутки, напр., подковырка болячки)Но, по-видимому, это значение привычно реализуется лишь за пределами литературного языка. В разговорной речи мы чаще говорим в этом смысле неподковырка, а подковыривание.
Переносное значение слова подковырка `стремление подцепить, уязвить, уколоть' — продукт метафорического переосмысления. Едва ли оно определилось раньше 20— 30-х годов XIX в. Оно как будто связано с переносным употреблением самого глагола подковырнуть в знач. `поймать на слове, подцепить, уколоть'. Можно думать, что это расширение значений глагола подковырнуть произошло под влиянием словаподковырка. Слово подковырка в словарях Академии Российской не отмечено, в глаголе же подковыривать здесь указано лишь одно значение — «ковырять подо что» (ср. подковырянные лапти) (сл. АР 1822, ч. 4, с. 1278). Между тем И. Татищев в письме к акад. П. И. Соколову (от 18 января 1809 г.) указывал, что подковырка обозначает «лекарский инструмент» (см. Сухомлинов, вып. 7, с. 430). В словаре 1847 г. так и указано: «Подковырка, и, с. ж. Хирургическое орудие» (3, с. 260). От этого-то значения и пошло переносное употребление слова подковырка. Оно осуществлялось сначала лишь в предложных сочетаниях: с подковыркою и без подковырки, т. е. с применением болезненного орудия или без болезненных уколов, поддеваний. Ср. в романе П. Д. Боборыкина «Перевал»: « — Какой вы молодой, Кострицын! — выговорила она задумчиво. — Гораздо моложе меня. Даром, что суесловите и выдаете себя за человека, который подо все подпускает подковырку. — Подковырку!... Хе-хе!».

Стенать - стенание

история слов и выражений в русском языке. 


Слова стенать и стенание отличаются от родственных слов стонать и стон стилистически. Они теперь, в отличие от пушкинской поры, малочастотные, книжные.
Слово стенать, от которого образовано существительное стенание, древнее, общеславянское. В нем корень тот же, что и в существительном стон, только произошло чередование о-е.
Существительное стенание имеет значение "действие по глаголу стенать", "глубокий стон с выкриком при сильных переживаниях" (стенание ребенка; стенание взрослого человека; стенание группы людей; стенание народа).
- Слезы и стенанья
Стеснили бедной девы грудь (А. Пушкин. Кавказский пленник).
- Когда же, наконец, он испустил последний вздох и в доме поднялось всеобщее стенание, Василием Ивановичем обуяло внезапное исступление (И. Тургенев. Отцы и дети).
Глагол стенать имеет значение "жалобно стонать; издавать крики, плач, сопровождаемые стонами".
- Целые два дня,
То молча плача, то стеная,
Мария не пила, не ела (А. Пушкин. Полтава).
Употребляют книжные слова стенание, стенать современные писатели и журналисты.
- Без сознания, он то начинал метаться по койке, скрежеща зубами и громко стеная, то вдруг стихал (Б. Полевой. Повесть о настоящем человеке).
Писатели разных эпох писали о стенаниях народа.
Слова стенание-стон, стенать-стонать - разностильные синонимы.
Слово стонать (разгов.) синонимичны словам жаловаться, хныкать (разгов.), скулить (простор.). Часто такие синонимы стоят рядом.
- Юноша знает, что ему не жить, но ведь он не стонет, не жалуется, он умеет скрывать свою тоску (М. Горький. Чудаки).
- Она никогда не жаловалась, не хныкала и всегда была весела (М. П. Чехов. Антон Чехов на каникулах).
- Павка Корчагин не стонал, не скулил, не жаловался на свою судьбу (Н. Островский).